Friday, December 4, 2009

生活華語教材團隊訪校聯 簡介分析新教材優點


﹝菲華校聯訊﹞二○○九年十二月二日下午,台灣國語日報語言中心前主任李碧霞女士、生活華語教材執行編輯張雅容小姐、僑委會全球華文網部落格規劃人亦為台師大資訊工程博士余坤庭先生來訪,舉行「新教材生活華語與數位教學座談會」,介紹生活華語教材新改版後的課程設計,並分析其中優勢,以符合菲國華文教育之現狀需求。同時,亦說明全球數位化的教學趨勢,刺激在場華文教師新時代革新的教學觀。

首先由常務理事吳紫薇校長致歡迎詞,她表示校聯立會以來即有感於時代教學之變革,長期和台灣僑委會合辦暑期師資講習會,特地從台灣遴派電腦講師,建立菲國華文教師最新的數位資訊。生活華語教材執行編輯張雅容小姐說明,新改編的版本多了更多的圖卡圖片增進幼兒初學華語的記憶,透過圖像刺激印象,尤其是幼兒階段KI到k3共四十篇課文中,強調幼兒認字,生字以象形為主,藉由四個步驟的字體發展,使學習者了解漢字的特質和演進過程。同時,以兒歌結合遊戲教學,並用顏色區別的「畫字法」作為筆順教學,都可提升幼兒的學習動機,生活華語的編纂理念,即認為幼兒階段是建立華語程度的重要基石,不可忽視。國語日報語言中心前主任李碧霞女士深入分析教材後,肯定生活華語教材不時注意菲國的背景現實,適度修改增進教材內容以期符合當地的教學實況,而且新改版的教材更附贈光碟,輔助教師教學。僑委會全球華文網部落格規畫人余坤庭先生提及,數位教學已勢在必行,尤其是網際網路的日新月異,改變教學模式首要之務當是多媒體的運用,尤以現在軟體唾手可得,編輯、影音軟體運用自如,簡單方便的設計都大大提升教學品質和成效,事半功倍。

座談會中,有多位主任、老師異口同聲的反映,生活華語注音和拼音、正體和簡體並列,是否會混淆教學實際需求和立場定位模糊,都是第一線教師教學上極為困擾的問題。然而,生活華語的編排生動和視覺效果極佳不容置喙,改版後亦更貼近菲國學生生活經驗,主任和老師們皆期許編輯者能夠再進行多方考察,使生活華語推行採用可遍及各華校。最後,常務理事吳紫薇校長、秘書長李淑慧校長及培德中學李琪華主任分別贈送紀念品給三位講師,全體留念拍照,待下次菲律濱再會。

No comments: